quinta-feira, 12 de abril de 2012

12/04/2012 - Da série "Trilha sonora do livro novo" - Parte 3

Seguindo, hoje, com mais uma canção que faz parte da trilha sonora do novo livro.
Já postei duas e aqui vai a terceira.
As duas anteriores:


A próxima canção da trilha é da excelente banda Lynyrd Skynyrd, uma de minhas favoritas. Chama-se "Simple Man" (Homem Simples). Aproveitem!






Mama told me when I was young
Come sit beside me, my only son
And listen closely to what I say.
And if you do this
It will help you some sunny day.
Take your time... Don't live too fast,
Troubles will come and they will pass.
Go find a woman and you'll find love,
And don't forget son,
There is someone up above.


And be a simple kind of man.
Be something you love and understand.
Baby, be a simple kind of man.
Won't you do this for me son,
If you can?

Forget your lust for the rich man's gold
All that you need is in your soul,
And you can do this if you try.
All that I want for you my son,
Is to be satisfied.


Boy, don't you worry... you'll find yourself.
Follow you heart and nothing else.
And you can do this if you try.
All that I want for you my son,
Is to be satisfied.
Mamãe me disse quando eu era jovem
Venha sentar do meu lado, meu único filho
E ouça com atenção o que eu vou dizer
E se você fizer isso
Isso vai te ajudar em algum dia ensolarado
Aproveite seu tempo... Não viva com tanta pressa
Problemas virão e eles irão embora
Vai achar uma mulher e você vai achar o amor
E não esqueça, filho
Há alguém lá em cima


E seja um homem simples
Seja algo que você ame e entenda
Seja um homem simples
Você não vai fazer isso por mim meu filho,
Se você puder?

Esqueça sua luxúria pelo ouro de um homem rico
Tudo que você precisa está em sua alma
E você pode fazer isso se tentar
Tudo que eu quero pra você meu filho,
É que fique satisfeito


Garoto, não se preocupe... você vai se encontrar.
Siga seu coração e nada mais
E você pode fazer isso se tentar
Tudo que eu quero pra você meu filho.
É que fique satisfeito

3 comentários:

  1. Oi Maurício, eu escutei toda a canção antes de ler a tradução e só pelo que a batida e o sons no causam, sei que será ótimo. Sabe quando escutei os primeiros segundos já me senti em outro clima. Acho que estou precisando fazer uma seleção de músicas para realizar minhas leituras. Fica bem melhor....\o/...quando envolvemos os dois.....e claro tem de ser musicas internacionais, porque se eu entender o que a pessoa canta perco a concentração...rsrs...nessas horas é bom não compreender a língua inglesa.

    ResponderExcluir
  2. Legal sua observação, Elisandra. Eu não consigo dissociar, de jeito nenhum, a leitura da canção. Você vai ler o livro novo e vai se imaginar num filme. Eu tentei fazer como se fosse o roteiro de um filme, e, neste caso, a trilha sonora é fundamental. Que bom que tenha gostado da canção. A letra tem tudo a ver com o momento no livro. :)

    ResponderExcluir
  3. Que pena que não consegui ver o vídeo, estava bloqueado. :(

    ResponderExcluir